Guild to PRC Government Agencies

June 22, 2009 by admin · Comments Off
Filed under: Datum 

You may get elaborate setting and director of central, provincial, municipal governments. great tools to find details of China government.
china government

china government

china government

china government

ShenZhen Stock Exchange(Index A)

June 18, 2009 by admin · Comments Off
Filed under: Datum 
ShenZhen(A) 深成指数
One Day Chart
Five Days Chart
Three Months Chart
One Year Chart
Five Years Chart

WTO and China

June 9, 2009 by admin · Comments Off
Filed under: Datum 

中国加入世界贸易组织法律文件(英文本)

Compilation of the Legal Instruments on China’s Accession to the World Trade Organization

英文标题 中文标题
Decision: Accession of the People’s Republic of
China
关于中华人民共和国加入的决定
Protocol on the Accession of the People’s
Republic of China
中华人民共和国加入议定书
-Annex 1A: Information to be Provided by China
in the Context of the Transitional Review Mechanism
-附件1A:中国在过渡性审议机制中提供的信息
-Annex 1B: Issues to be Addressed by the
General Council in Accordance with Section 18.2 of China’s Protocol
of Accession
-附件1B:总理事会依照《中国加入议定书》第18条第2款处理的问题
-Annex 2A1: Products Subject to State Trading
(Import)
-附件2A1:国营贸易产品(进口)
-Annex 2A2: Products Subject to State Trading
(Export)
-附件2A2:国营贸易产品(出口)
-Annex 2B: Products Subject to Designated
Trading
-附件2B:指定经营产品
-Annex 3: Non-Tariff Measures Subject to Phased
Elimination
-附件3:非关税措施取消时间表
-Annex 4: Products and Services Subject to
Price Controls
-附件4:受价格控制的产品和服务
-Annex 5A: Notification Pursuant to Article XXV
of the Agreement on Subsidies and Countervailing
Measures
-附件5A:根据《补贴与反补贴措施协定》第25条作出的通知
-Annex 5B: Subsidies to be Phased
Out
-附件5B:需逐步取消的补贴
-Annex 6: Products Subject to Export
Duty
-附件6:出口税产品
-Annex 7: Reservations by WTO
Members
-附件7:WTO成员的保留
-Annex 8: Schedule CLII - People’s Republic of
China:
-附件8:第152号减让表-中华人民共和国:
Part I: Most-Favored Nation Tariff 第一部分:最惠国税率
Section I: Agricultural Products 第一节:农产品
Section I-A: Tariffs 第一节A:关税
Section I-B: Tariff Quotas size=2> 第一节B:关税配额
Section II: Other Products size=2> 第二节:其他产品
Part II: Preferential Tariff (if
applicable)
第二部分:优惠关税(如果适用)
Part III: Non-Tariff Concessions 第三部分:非关税减让
Section A: Tariff-rate Quotas on Fertilizer and
Wool Tops
A节:化肥和毛条关税配额
Section B: Other Non-tariff
Concessions
B 节:其他非关税减让
Part IV: Agricultural Products: Commitments
Limiting Subsidization
第四部分:农产品:限制补贴的承诺
Section I:Domestic Support: Total AMS
Commitments
第一节:国内支持:综合支持总量承诺
Section II: Export Subsidies: Budgetary Outlay
and Quantity Reduction Commitments

第二节:出口补贴:预算与数量削减承诺
Section III: Commitments Limiting the Scope of
Export Subsidies
第三节:限制出口补贴范围的承诺
Attachment B 《信息技术协定》附表B
Annex I: Staging Matrix for Section
I-A(Agricultural Tariffs)
附件1:第1-A节逐年减让表(农产品)
Annex II: Staging Matrix for Section II(Other
Products)
附件2:第2节逐年减让表(其他产品)
-Annex 9: Schedule of Specific Commitments on
Services
List of Article II MFN Exemptions
-附件9:服务贸易具体承诺减让表
第2条最惠国待遇豁免清单
Report of the Working Party on the Accession of
China
color=#000093
size=2>中国加入工作组报告书

Shanghai Stock Exchange(Index A)

June 9, 2009 by admin · Comments Off
Filed under: Datum 
ShangHai(A) 上证指数
One Day Chart
Five Days Chart
Three Months Chart
One Year Chart
Five Years Chart

  • Meta

  • Information Excavating

    China’s markets have great potential and lots of uncertainties as well. The huge markets are very attractive to the wandering enterprises outside of China. In the mean time, there are unpredictable risks in those immature markets. After more than thrity years of exploration in market economy, China’s merchandise and service markets are experiencing unprecedented developments and changes, which are hard to infer with an authoritative model since there have never been such changes happened in other countries ever before. Besides, low transparency of China’s market policies, imperfection of rules and regulations, inaccuracy of statistical figures, and plenty of market loopholes cause difficulties for enterprises to make decisions.
  • Pages

  • Recent Comments